Kurier Szafarski
 
Witamy, Go¶æ. Zaloguj siê lub zarejestruj.

Zaloguj siê podaj±c nazwê u¿ytkownika, has³o i d³ugo¶æ sesji
Aktualno¶ci: Forum mi³o¶ników muzyki Fryderyka Chopina
 
Strony: 1 ... 17 18 [19] 20 21 ... 55   Do do³u
  Drukuj  
Autor W±tek: Franciszek Schubert - wieczny wêdrowiec  (Przeczytany 301110 razy)
Mozart
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 3178

Patryk


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #270 : Wrzesieñ 08, 2011, 23:33:45 »

To moja propozycja opisu Erlkonig D 328; wzi±³em siê za t± pie¶ñ szybko, póki jeszcze mia³em czas - a jest jedn± z najgenialniejszych.
Korzysta³em z tego, co naszkicowa³em ile¶ postów temu. 


W 1782 r,, w pierwszych latach pobytu Johana Wolfganga Goethego w Weimarze powsta³a s³ynna ballada „Erlkönig”, znan± jako „Król olch” czy "Król elfów". Oparta zosta³a na duñskiej pie¶ni ludowej.

Franciszek Schubert komponuj±c swe arcydzie³o liryki wokalnej by³ niew±tpliwie pod bardzo silnym wra¿eniem poezji Goethego.
Ballada udowadnia dualn± naturê ¶wiata prze³omu epok. Atmosfera ju¿ na samym pocz±tku jest bardzo mroczna; widzimy pêdz±cego na koniu pod os³on± nocy ojca, który z trosk± trzyma w ramionach syna; têtent koñskich kopyt ¶wietnie ilustruj± fortepianowe figuracje (poprzez t± fortepianow± charakterystykê u Schuberta koñ de facto staje siê kolejn±, autonomiczn± postaci± ballady) . Rozpoczyna siê dialog ojca z synem, który z lêkiem zas³ania twarz; dostrzega bowiem metafizyczn± zjawê, przynale¿±c± do ¶wiata fantastycznego, totalnie niedostêpnego dla ojca. Zwraca uwagê, ¿e Schubert moc± swej genialnej inwencji zabarwia g³os ojca (dur/moll) i dziecka (wysoki rejestr i moll) indywidualnymi odcieniami, przeciwstawia swoist± majestatyczno¶æ, ojcowskie opanowanie - emocjonalno¶ci± przera¿onego, wo³aj±cego o pomoc ch³opca.

Wraz z synkiem s³yszymy g³os tytu³owego króla olch, który pragnie za wszelk± cenê pozyskaæ dzieciêc± duszê. Schubert stworzy³ niezwykle ciekaw± i jak¿e przekonuj±c± muzyczn± charakterystykê le¶nego ducha - partiê pe³n± ozdobników, rokokowo lekk±, s³odk±, zapisan± raczej w piano/pianissimo. Poprzez kusz±c± ¶piewno¶æ pragnie trafiæ wprost do jego serca.

Coraz bardziej przera¿onego syna, niepokój i gradacjê napiêcia wyra¿a wzrastaj±ca siê dynamika. Ojciec nie reaguje jednak emocjonalnie na rozpaczliwe wo³anie dziecka. Ballada ukazuje typowy w pocz±tkach romantyzmu i okresie konfliktu pokoleniowego XVIII/XIX w. kontrast: syn jako wcielenie romantyka o rozgor±czkowanej dzieciêcej wyobra¼ni, zawieszonej miêdzy realno¶ci± a ¶wiatem metafizycznym, ojciec za¶ jako uosobienie zimnego racjonalisty doby O¶wiecenia. Od ojca s³yszymy jedynie - przera¿aj±ce nas, pozbawione empatii wobec dramatu syna - lapidarne wyt³umaczenia: 'Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif', 'In dürren Blättern säuselt der Wind'.

W obliczu ostatnich s³ów zjawy, które brzmi± u Schuberta upiornie i z groz±
  'Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt
  Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.’

dziecko, wytwór potêgi romantycznego czucia, jest bezsilne, umiera w cierpieniu duchowym, które oddzia³uje jednak i na jego fizyczno¶æ. Kompozytor ukazuje t± tragiczn± i kulminacyjn± scenê w wielkim crescendo, w którym s³ychaæ b³agaj±cego o ratunek syna:
  'Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!
  Erlkönig hat mir ein Leids getan!'

Wraz z przybyciem ojca do domu dot±d wzburzona partia fortepianu uspokaja siê. Ostatni wers: 'In seinen Armen das Kind war tot' zostaje wyrecytowany przez solistê, gdy instrument milknie. Ca³o¶æ zamykaj± dwa potê¿ne akordy, które sw± dramatyczn± autentyczno¶ci± wywieraj± piorunuj±ce wra¿enie.

Muzyczna ballada „Król olch” Schuberta to doskona³a synteza muzyki i poetyckiego tekstu; stanowi± one jedno¶æ nierozerwaln±. Nieoceniona jest rola fortepianu, który nie jest ju¿ instrumentem akompaniuj±cym, nie tylko kreuje atmosferê, ale i nadaje indywidualne rysy postaciom. Schubert jawi siê tu jako geniusz perfekcyjnie buduj±cy dramat zamkniêty w niewielkiej formie pie¶ni.
Zapisane

bartus
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 2896


Zobacz profil
« Odpowiedz #271 : Wrzesieñ 09, 2011, 08:08:16 »

Patryku.

Jak zwykle Twoj tekst jest swietny.
Mam jednak mala uwage, do ktorej powinnismy sie stosowac wszyscy.
Opis nie moze byc za dlugi.
Mamy  ponad 600 piesni !!.
Zbyt duzy material moze spowolnic strone.

Proponuje  +,-75 slow.

Czy moglbys napisac jeszcze raz uwzgledniajac ta regule?
Zapisane
Janusz1228
Moderator Globalny
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 2767



Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #272 : Wrzesieñ 09, 2011, 09:39:21 »

Spokojnie, bartku... Nie ma zadnego uzasadnienia (ani oboi±zku) aby wszystkie teksty by³y na jednej podstronie. Poza tym nie jest prawd±, ze d³ugo¶c tekstu podstrony spowalnia podstronê (to ju¿ nie te czasy). Owszem, gdyby  przy ka¿dym tekscie by³a grafika - to tak. Ale wówczas mo¿na dzieliæ podstrony na kolejne. I po problemie.
« Ostatnia zmiana: Wrzesieñ 09, 2011, 10:02:48 wys³ane przez Janusz1228 » Zapisane

Pytasz mnie, jak gra³ ów pianista? W jego grze by³o co¶ ludzkiego: pomyli³ siê...
http://www.youtube.com/watch?v=ZB0qeG_SCZM
TeresaGrob
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 2621



Zobacz profil
« Odpowiedz #273 : Wrzesieñ 09, 2011, 13:02:40 »

Lechen und Weinen(¦miech i ³zy)

Gdy budzê siê rano ¶miejê siê z rado¶ci,
wiêc dlaczego gdy nadchodzi wieczór
p³aczê z rozpaczy

Muss ich dich fragen, o Herz

Dzisiaj pewnie u autora s³ów do tej pie¶ni Fryderyka Ruckerta wykryto by afektywn± chorobê dwubiegunow± Chichot

http://www.youtube.com/watch?v=T-Mz6s9yCb8

Zapisane

Aleksias
Moderator Globalny
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 3011


Asia


Zobacz profil
« Odpowiedz #274 : Wrzesieñ 09, 2011, 22:06:41 »

Patryku.

Jak zwykle Twoj tekst jest swietny.
Mam jednak mala uwage, do ktorej powinnismy sie stosowac wszyscy.
Opis nie moze byc za dlugi.
Mamy  ponad 600 piesni !!.
Zbyt duzy material moze spowolnic strone.

Proponuje  +,-75 slow.

Czy moglbys napisac jeszcze raz uwzgledniajac ta regule?


Bartku, kiedy to jest tak dobre, ¿e nie ma czego ci±æ, bo wszystkiego by³oby szkoda Smutny Tu nie ma zbyt wielu nut Lepiej, ¿eby by³o d³u¿ej, a piêknie, ni¿ krótko i sucho  - bardziej wtedy prawdopodobne, ¿e opis przykuje uwagê czytelnika.
Ja za¶ ambitnie usi³ujê stawiæ czo³a tekstowi - bogowie poezji, i ty Muszopisie, patronie grafomanów, zmi³ujcie siê nad profanem Chichot
Mo¿e w miêdzyczasie Terenia mi podrzuci co¶ ³atwiejszego Chichot Chichot

Dzisiaj pewnie u autora s³ów do tej pie¶ni Fryderyka Ruckerta wykryto by afektywn± chorobê dwubiegunow± Chichot
http://www.youtube.com/watch?v=T-Mz6s9yCb8
Chichot O tak, symptomy s± do¶æ charakterystyczne
Zapisane
bartus
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 2896


Zobacz profil
« Odpowiedz #275 : Wrzesieñ 09, 2011, 22:29:24 »

Cytuj
Bartku, kiedy to jest tak dobre, ¿e nie ma czego ci±æ, bo wszystkiego by³oby szkoda


Wiem.
Chodzilo mi nie o ciecie, ale o napisanie nowej formy (dla Patryka, to pestka).

Poniewaz mamy 600 piesni, to zgrabne formy opisowe lepiej wpasuja w grafike itd.
Nie do konca zagdzam sie z Januszem, gdyz ilosc podstron rowniez ma znaczenie w ladowaniu sie WebPage.
Oczywiscie mozna dac odnosniki do innych folderow (jakby innych WebPage), ale to juz wplywa na dalsze opoznienia.
 Lukaszu, co o tym sadzisz -moze sie myle.
Zapisane
Mozart
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 3178

Patryk


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #276 : Wrzesieñ 09, 2011, 23:02:11 »

Jak zrozumia³em, Janusz nie jest jednak entuzjast± 'opowiadania o pie¶niach' - byæ mo¿e dla SchubertSite te opisy nie s± wcale istotne?
Moim zdaniem - gdyby uda³o siê stworzyæ swoist± bibliotekê wszystkich pie¶ni Schuberta (³±cznie z choæ krotk± analiz± ka¿dej z nich - bo nie o ka¿dej powiemy tyle co o 'Erlkonig' czy 'Gretchen am Spinnrade'), to osiagneliby¶my wielki sukces, nie znam polskiej strony z tak± mas± informacji o liryce wokalnej Schuberta. Z drugiej strony - to gigantyczny job...  Niezdecydowany  Agnieszko, czy Ty znasz wszystkie 600 pie¶ni - czy ka¿da jest na YT?
Zapisane

bartus
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 2896


Zobacz profil
« Odpowiedz #277 : Wrzesieñ 09, 2011, 23:24:09 »

Patryku.

Byc moze, w glownym katalogu powinien znalezc sie ZIP z tekstem piesni + akompaniament do sciagniecia i
krotki opis ("wlasnymi slowami") po polsku i angielsku.

Mozemy rowniez utworzyc zakladke pt. And Now Something Completely Different
gdzie wrzucimy  wlasne zabawne opisy piesni, rysunki. Cos zwariowanego, zabawnego np Schubert spiewany od tylu (moge sie tym zajac),
czy moze jakies rysuneczki (typu Mleczko).
Humoru nam wszystkim nie brakuje.
Zapisane
Mozart
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 3178

Patryk


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #278 : Wrzesieñ 09, 2011, 23:37:29 »

Great idea. Akompaniament do ¶ci±gniêcia - jak najbardziej, bo przecie¿ w wielu przypadkach partia fortepianu jest genialna. 
And now... niech ujawni siê nam Mleczko II ! Na pewno talentów plastycznych na forum nie brakuje. 
Zapisane

Aleksias
Moderator Globalny
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 3011


Asia


Zobacz profil
« Odpowiedz #279 : Wrzesieñ 09, 2011, 23:46:12 »

Jak zrozumia³em, Janusz nie jest jednak entuzjast± 'opowiadania o pie¶niach' - byæ mo¿e dla SchubertSite te opisy nie s± wcale istotne?
Moim zdaniem - gdyby uda³o siê stworzyæ swoist± bibliotekê wszystkich pie¶ni Schuberta (³±cznie z choæ krotk± analiz± ka¿dej z nich - bo nie o ka¿dej powiemy tyle co o 'Erlkonig' czy 'Gretchen am Spinnrade'), to osiagneliby¶my wielki sukces, nie znam polskiej strony z tak± mas± informacji o liryce wokalnej Schuberta. Z drugiej strony - to gigantyczny job...  Niezdecydowany  Agnieszko, czy Ty znasz wszystkie 600 pie¶ni - czy ka¿da jest na YT?
Ja akurat uwa¿am, ¿e opisy s± wrêcz kluczowe! Gdyby mia³by to byæ jedynie jaki¶ bezosobowo zestawiony zbiór utworów, bez ¿adnych komentarzy, to by³oby to niewiele wiêcej do zaoferowania poszukuj±cym, ni¿ takie osoby szukaj±ce jakiej¶ wiedzy o Schubercie i jego dziele uzyska³yby wchodz±c sobie w³a¶nie na YT. Jak rozumiem, Schubertiada ma byæ tworem autorskim, ¿ywym, odbijaj±cym nas i nasz± mi³o¶æ do muzyki Schuberta, i tak¿e nasze opisowe i analityczne spojrzenie na jego dzie³o - przynajmniej spojrzenie tych z nas, którzy s± w stanie takiej analizy w ciekawy sposób dokonaæ Je¶liby uznaæ, ¿e takie opisy nie s± istotne dla poznania utworu, to po có¿ by¶my s³uchali z takim zaciekawieniem tych wszystkich opowie¶ci o muzyce, jak± prezentuj± nam muzykolodzy, muzyczni dziennikarze? Czemu z zapartym tchem s³uchamy pana Orawskiego, Majchrowskiego i innych? Bo wprowadzaj± nas g³êbiej w ¶wiat muzyki, któr± kochamy, uchylaj± drzwi do czarodziejskiej krainy, prowadz± po jej ¶cie¿kach. I ka¿dy z przewodników dostrze¿e w krajobrazie muzyki jakie¶ elementy, które akurat jemu zdaj± siê najbardziej wa¿ne, ka¿dy opisze je trochê inaczej. To bardzo dobre i potrzebne czary:)) 
Zapisane
Aleksias
Moderator Globalny
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 3011


Asia


Zobacz profil
« Odpowiedz #280 : Wrzesieñ 10, 2011, 00:14:39 »

Znalaz³am jakie¶ angielskie t³umaczenia - mo¿e siê przydadz±:

http://www.naxos.com/sungtext/PDF/557833_Schubert_Texts.pdf

Szukam angielskiego tekstu "Gwiazd" - je¶li nie znajdê, spróbujê przegry¼æ siê przez orygina³:)
Zapisane
TeresaGrob
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 2621



Zobacz profil
« Odpowiedz #281 : Wrzesieñ 10, 2011, 01:20:25 »

Asiu, tu taka strona z której korzystam kiedy nie mogê znale¼æ polskiego tekstu:

www.recmusic.org
The Lied, Art song and Choral Text Archives.
"Gwiazdy" to ¶wietny pomys³ a mo¿e te¿ "Auf dem Wasser zu Singen"?
Nie, nie znam wszystkich 600 pie¶ni i nie wiem czy wszystkie s± na YT.
Co do opisu to my¶lê, ¿e nawet u Schuberta s± pie¶ni bardziej i mniej istotne i taki "Król Olch" zas³uguje na
opis d³u¿szy ni¿ 75 s³ów .

Zapisane

Aleksias
Moderator Globalny
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 3011


Asia


Zobacz profil
« Odpowiedz #282 : Wrzesieñ 10, 2011, 01:44:38 »

>>Co do opisu to my¶lê, ¿e nawet u Schuberta s± pie¶ni bardziej i mniej istotne i taki "Król Olch" zas³uguje na
opis d³u¿szy ni¿ 75 s³ów
>>
No w³a¶nie Te¿ tak my¶lê - przecie¿ to zupe³nie inna g³êbia, moc i znaczenie, ni¿ jaka¶ l¿ejsza, czysto rozrywkowa melodia. Zas³uguje na wnikliw± uwagê.

>> nie, nie znam wszystkich 600 pie¶ni>>
Na pewno nie daliby¶my nawet rady z miejsca przerobiæ takiej ilo¶ci materia³u. My¶lê, ¿e dobrze bêdzie zamie¶ciæ te najlepsze, najpiêkniejsze, najbardziej charakterystyczne - a potem bêdzie siê to uzupe³niaæ. Mo¿e powinna¶ nam zasugerowaæ, które powinny Twoim zdaniem pój¶æ na pierwszy ogieñ. Jak s±dzê, z pewno¶ci± te, które s± na tym w±tku
"Auf dem Wasser?" zaraz sobie pos³ucham:)



Zapisane
Aleksias
Moderator Globalny
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 3011


Asia


Zobacz profil
« Odpowiedz #283 : Wrzesieñ 10, 2011, 01:58:25 »

Tereniu, zajrza³am na tê stronê - ca³kiem du¿o przek³adów - i zauwa¿y³am, ¿e angielscy autorzy nie martwi± siê zbytnio o rytmy czy rymy - po prostu staraj± siê przet³umaczyæ wiernie tekst orygina³u. My¶lê, ¿e tak z pewno¶ci± by³oby pro¶ciej i szybciej. Je¶li bêdê chcia³a zrobiæ z tego wiersze, a jeszcze, jak piszesz, gdyby chcieæ je nagi±æ do rytmu melodii, trochê to potrwa. Mo¿e zróbmy tak, ¿e w pierwszej kolejno¶ci machnê takie w³a¶nie wierne t³umaczenia, co pójdzie piorunem, a ewentualnie pó¼niej bêdê siê przygl±daæ kolejnym utworom pod k±tem przerobienia na twórczo¶æ bardziej artystyczn±  
Zapisane
bartus
Ekspert
*****
Offline Offline

Wiadomo¶ci: 2896


Zobacz profil
« Odpowiedz #284 : Wrzesieñ 10, 2011, 09:04:50 »

Mam prosbe do Lukasza.

Czy mozna przeniesc niektore posty z dzialu Franciszek Schubert - wieczny wêdrowiec do
dzialu  "Inicjatywy: SchubertSite"
Od postu Mozarta (opis "Krola Olch" wiad. 810)  do konca (13 postow) - bez jednego postu TeresyGrob (wiad. 1226)
Bedzie porzadek.
Zapisane
Strony: 1 ... 17 18 [19] 20 21 ... 55   Do góry
  Drukuj  
 
Skocz do:  

Polityka cookies
Darmowe Fora | Darmowe Forum

kalinowatyper neder-live thepunisher mini-land twistedgamers